Meta vừa tung ra một loạt tính năng mới trên kính thông minh Ray-Ban. Kính thông minh đang rất được ưa chuộng trên toàn thế giới hiện nay có khả năng dịch các cuộc trò chuyện của người đeo theo thời gian thực. Chỉ cần có người nói chuyện với bạn bằng ngôn ngữ nước ngoài là chiếc kính có thể phiên dịch lời họ nói. Qua loa phóng thanh đặt ở các chi nhánh, bạn sẽ nghe được bản dịch sang tiếng Pháp. Trên lý thuyết, đây là một tính năng hứa hẹn sẽ mang tính cách mạng.
Trước khi cung cấp cho bạn bài đánh giá đầy đủ về kính thông minh, chúng tôi đã thử nghiệm rộng rãi hệ thống dịch thời gian thực đầy tham vọng và hứa hẹn này. Liệu Meta có thực sự phá vỡ được rào cản ngôn ngữ không? Hãy cùng xem xét.
Trước khi có thể dịch một cuộc hội thoại, bạn sẽ cần tải xuống gói chứa từng ngôn ngữ thông qua ứng dụng đi kèm, Meta AI (trước đây là Meta View). Chỉ mất vài giây để tải xuống và cài đặt ngôn ngữ trên phụ kiện. Sau khi hoàn tất, kính của bạn có thể dịch các cuộc hội thoại theo yêu cầu.
Xin lưu ý, bạn sẽ cần cài đặt lại ngôn ngữ nếu bạn quyết định trò chuyện bằng ngôn ngữ đó. Nếu bạn đang nói chuyện với người nói tiếng Anh và sau đó chuyển sang người nói tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Ý, bạn sẽ cần phải cài đặt lại và cấu hình lại hệ thống dịch. Toàn bộ thao tác chỉ mất vài giây và chỉ cần một vài thao tác đơn giản. Lưu ý rằng bản dịch vẫn hoạt động ngay cả khi bạn không còn kết nối Internet. Mọi thứ đều diễn ra trực tiếp tại kính sau khi bộ sản phẩm được lắp vào. Do đó, tính năng dịch không yêu cầu kết nối internet siêu nhanh để hoạt động.
Để kích hoạt chức năng này, chỉ cần gọi trợ lý giọng nói của kính, Meta AI, bằng cách nói "Này Meta, bắt đầu dịch trực tiếp". Tin tốt là bạn không cần phải phát âm chính xác những từ khóa này. Theo thử nghiệm của chúng tôi, trợ lý cũng phản ứng nếu bạn yêu cầu "kích hoạt bản dịch" hoặc "bắt đầu bản dịch đồng thời".
Để trả lời người đối thoại, bạn sẽ phải dựa vào màn hình điện thoại thông minh của mình. Trong ứng dụng Meta AI, bạn thực sự có thể truy cập vào bản ghi chép văn bản của bản dịch. Để trả lời, bạn chỉ cần nói điều mình muốn và kính sẽ hiển thị bản dịch trong ứng dụng. Vì vậy, bạn sẽ phải cho người đang trò chuyện xem màn hình điện thoại của mình. Việc phải dịch văn bản trên điện thoại thông minh làm “phá vỡ” trải nghiệm một chút. Thật đáng tiếc nhưng điều này là không thể tránh khỏi.
Miễn là người bạn đang nói chuyện không nói với tốc độ cực nhanh thì chiếc kính này sẽ dịch thực sự theo thời gian thực, giúp hạn chế thời gian chết. Không cần phải chờ đợi lâu và khó xử trong khi Ray-Bans phiên dịch các cuộc trò chuyện của bạn. Miễn là mỗi nhân vật chính chờ người đối thoại của họ kết thúc câu nói thì chiếc kính sẽ theo kịp. Có thể có một cuộc trò chuyện thực sự.
Tuy nhiên, hệ thống dịch của Meta vẫn chưa hoàn hảo. Chúng tôi đã thử nghiệm công cụ này với một chương trình ở Mỹ có hai người tham gia. Trong trường hợp này, kính sẽ nhanh chóng chậm lại. Họ không thể theo kịp. Bạn nhanh chóng nhận ra mình đang nghe bản dịch trong khi một câu khác đã bắt đầu.
Tóm lại, bạn không thể giao tiếp với nhiều hơn một người. Tương tự như vậy, bạn sẽ thấy khó có thể trò chuyện với một người nói rất nhanh, không cho bạn chút nghỉ ngơi nào. Kính sẽ nhanh chóng hiển thị thời gian trễ ngày càng tăng đáng kể. Khi điều này xảy ra, hệ thống có xu hướng "làm hỏng" bản dịch. Thay vì dịch toàn bộ một câu, Meta AI sẽ chỉ dịch một vài từ, điều này không thực sự giúp bạn theo dõi được nội dung của cuộc trò chuyện.
Đôi khi, hệ thống không hiểu ngữ cảnh của cuộc trò chuyện và một số từ sẽ bị dịch sai. Công cụ này dường như không hiểu được tất cả các sắc thái của ngôn ngữ. Thỉnh thoảng, chiếc kính cũng im lặng, ngay cả khi người bạn đang nói chuyện vẫn tiếp tục nói. Trong trường hợp này, chúng tôi đã thử khởi động lại hệ thống bằng cách gọi kính bằng câu lệnh "Hey Meta". Vô ích. Chúng tôi đã thử mở lại ứng dụng và khởi động lại, nhưng kính vẫn im lặng, như thể bị đóng băng giữa chừng một tác vụ. Thỉnh thoảng, họ lại dịch ngẫu nhiên một từ trong cuộc trò chuyện. Hiện tượng này đã xảy ra nhiều lần. Người ta cũng lưu ý rằng hệ thống không đánh giá cao tiếng lóng hoặc từ chửi thề.
Ngoài những trường hợp này, kính có thể không đủ để phá vỡ rào cản ngôn ngữ. Đừng mong đợi có một cuộc trò chuyện dài và phức tạp chỉ với họ. Hệ thống dịch thuật không đủ hiệu quả và thông minh để thực hiện việc đó. Tương tự như vậy, hãy cẩn thận với những cuộc trò chuyện ở nơi ồn ào. Kính có thể không nghe rõ lời người kia nói và có thể không hoạt động.
Hãy nhớ rằng hệ thống dịch thời gian thực của Meta dự kiến sẽ phát triển. Trong những năm tới, tính năng này có thể sẽ quay trở lại với các phiên bản kính thông minh trong tương lai. Chúng tôi cá rằng việc biên dịch sẽ ngày càng hiệu quả hơn... đến mức khiến việc học một ngôn ngữ mới trở nên lỗi thời? Chỉ có thời gian mới trả lời được.
Trước khi cung cấp cho bạn bài đánh giá đầy đủ về kính thông minh, chúng tôi đã thử nghiệm rộng rãi hệ thống dịch thời gian thực đầy tham vọng và hứa hẹn này. Liệu Meta có thực sự phá vỡ được rào cản ngôn ngữ không? Hãy cùng xem xét.
Hệ thống dịch thuật thời gian thực của Meta hoạt động như thế nào?
Ban đầu, hệ thống dịch thuật của Meta chỉ giới hạn ở một số ít ngôn ngữ, cụ thể là tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Ý và tiếng Tây Ban Nha. Bạn có thể chọn dịch từ tiếng Anh sang tiếng Pháp, từ tiếng Ý sang tiếng Tây Ban Nha hoặc từ tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh. Có thể kết hợp bất kỳ ngôn ngữ nào.Trước khi có thể dịch một cuộc hội thoại, bạn sẽ cần tải xuống gói chứa từng ngôn ngữ thông qua ứng dụng đi kèm, Meta AI (trước đây là Meta View). Chỉ mất vài giây để tải xuống và cài đặt ngôn ngữ trên phụ kiện. Sau khi hoàn tất, kính của bạn có thể dịch các cuộc hội thoại theo yêu cầu.

Xin lưu ý, bạn sẽ cần cài đặt lại ngôn ngữ nếu bạn quyết định trò chuyện bằng ngôn ngữ đó. Nếu bạn đang nói chuyện với người nói tiếng Anh và sau đó chuyển sang người nói tiếng Tây Ban Nha hoặc tiếng Ý, bạn sẽ cần phải cài đặt lại và cấu hình lại hệ thống dịch. Toàn bộ thao tác chỉ mất vài giây và chỉ cần một vài thao tác đơn giản. Lưu ý rằng bản dịch vẫn hoạt động ngay cả khi bạn không còn kết nối Internet. Mọi thứ đều diễn ra trực tiếp tại kính sau khi bộ sản phẩm được lắp vào. Do đó, tính năng dịch không yêu cầu kết nối internet siêu nhanh để hoạt động.
Để kích hoạt chức năng này, chỉ cần gọi trợ lý giọng nói của kính, Meta AI, bằng cách nói "Này Meta, bắt đầu dịch trực tiếp". Tin tốt là bạn không cần phải phát âm chính xác những từ khóa này. Theo thử nghiệm của chúng tôi, trợ lý cũng phản ứng nếu bạn yêu cầu "kích hoạt bản dịch" hoặc "bắt đầu bản dịch đồng thời".
Để trả lời người đối thoại, bạn sẽ phải dựa vào màn hình điện thoại thông minh của mình. Trong ứng dụng Meta AI, bạn thực sự có thể truy cập vào bản ghi chép văn bản của bản dịch. Để trả lời, bạn chỉ cần nói điều mình muốn và kính sẽ hiển thị bản dịch trong ứng dụng. Vì vậy, bạn sẽ phải cho người đang trò chuyện xem màn hình điện thoại của mình. Việc phải dịch văn bản trên điện thoại thông minh làm “phá vỡ” trải nghiệm một chút. Thật đáng tiếc nhưng điều này là không thể tránh khỏi.
Bản dịch tức thời của Ray-Ban có tốt không?
Khi mọi thứ đã sẵn sàng, chúng tôi đã thử nghiệm bản dịch thời gian thực bằng cách nói chuyện với một người nói chuyện với chúng tôi bằng tiếng Anh. Về phần chúng tôi, chúng tôi trả lời anh ấy bằng tiếng Pháp. Ngay từ những giây đầu tiên, điều kỳ diệu đã xảy ra. Khi người đó nói xong câu, chiếc kính sẽ dịch câu đó và truyền bản dịch qua cánh tay. Khi chúng tôi phản hồi, bản dịch tạm thời được hiển thị trong ứng dụng. Mọi việc diễn ra suôn sẻ. Bản dịch nói chung là chính xác và có liên quan.
Miễn là người bạn đang nói chuyện không nói với tốc độ cực nhanh thì chiếc kính này sẽ dịch thực sự theo thời gian thực, giúp hạn chế thời gian chết. Không cần phải chờ đợi lâu và khó xử trong khi Ray-Bans phiên dịch các cuộc trò chuyện của bạn. Miễn là mỗi nhân vật chính chờ người đối thoại của họ kết thúc câu nói thì chiếc kính sẽ theo kịp. Có thể có một cuộc trò chuyện thực sự.
Tuy nhiên, hệ thống dịch của Meta vẫn chưa hoàn hảo. Chúng tôi đã thử nghiệm công cụ này với một chương trình ở Mỹ có hai người tham gia. Trong trường hợp này, kính sẽ nhanh chóng chậm lại. Họ không thể theo kịp. Bạn nhanh chóng nhận ra mình đang nghe bản dịch trong khi một câu khác đã bắt đầu.
Tóm lại, bạn không thể giao tiếp với nhiều hơn một người. Tương tự như vậy, bạn sẽ thấy khó có thể trò chuyện với một người nói rất nhanh, không cho bạn chút nghỉ ngơi nào. Kính sẽ nhanh chóng hiển thị thời gian trễ ngày càng tăng đáng kể. Khi điều này xảy ra, hệ thống có xu hướng "làm hỏng" bản dịch. Thay vì dịch toàn bộ một câu, Meta AI sẽ chỉ dịch một vài từ, điều này không thực sự giúp bạn theo dõi được nội dung của cuộc trò chuyện.

Đôi khi, hệ thống không hiểu ngữ cảnh của cuộc trò chuyện và một số từ sẽ bị dịch sai. Công cụ này dường như không hiểu được tất cả các sắc thái của ngôn ngữ. Thỉnh thoảng, chiếc kính cũng im lặng, ngay cả khi người bạn đang nói chuyện vẫn tiếp tục nói. Trong trường hợp này, chúng tôi đã thử khởi động lại hệ thống bằng cách gọi kính bằng câu lệnh "Hey Meta". Vô ích. Chúng tôi đã thử mở lại ứng dụng và khởi động lại, nhưng kính vẫn im lặng, như thể bị đóng băng giữa chừng một tác vụ. Thỉnh thoảng, họ lại dịch ngẫu nhiên một từ trong cuộc trò chuyện. Hiện tượng này đã xảy ra nhiều lần. Người ta cũng lưu ý rằng hệ thống không đánh giá cao tiếng lóng hoặc từ chửi thề.
Phụ kiện lý tưởng khi đi du lịch nước ngoài
Tóm lại, kính Meta mang đến trải nghiệm dịch thuật thời gian thực tuyệt vời. Tính năng này sẽ tạo điều kiện thuận lợi cho những cuộc trao đổi thông dụng nhất, đặc biệt là khi bạn đi du lịch đến một quốc gia mà bạn không nói được ngôn ngữ địa phương. Chúng ta có thể dễ dàng tưởng tượng việc đeo kính Ray-Bans để đặt phòng khách sạn, yêu cầu thêm thông tin hoặc gọi món ăn trong nhà hàng.
Ngoài những trường hợp này, kính có thể không đủ để phá vỡ rào cản ngôn ngữ. Đừng mong đợi có một cuộc trò chuyện dài và phức tạp chỉ với họ. Hệ thống dịch thuật không đủ hiệu quả và thông minh để thực hiện việc đó. Tương tự như vậy, hãy cẩn thận với những cuộc trò chuyện ở nơi ồn ào. Kính có thể không nghe rõ lời người kia nói và có thể không hoạt động.
Hãy nhớ rằng hệ thống dịch thời gian thực của Meta dự kiến sẽ phát triển. Trong những năm tới, tính năng này có thể sẽ quay trở lại với các phiên bản kính thông minh trong tương lai. Chúng tôi cá rằng việc biên dịch sẽ ngày càng hiệu quả hơn... đến mức khiến việc học một ngôn ngữ mới trở nên lỗi thời? Chỉ có thời gian mới trả lời được.