Được phát hành cách đây vài ngày trên Netflix, Asterix & Obelix: The Battle of the Chiefs, tác phẩm mới của Alain Chabat, không có gì ngạc nhiên khi đã thành công rực rỡ. Thành công này có được là nhờ vào sự thành thạo và hiểu biết sâu sắc của Chabat, người biết cách khai thác tối đa những sáng tạo của Albert Uderzo và René Goscinny. Thành công của loạt phim hoạt hình dài 5 tập này khiến chúng tôi muốn tập trung vào những chi tiết ẩn dụ và những quả trứng Phục sinh hay nhất của bộ phim.
CẢNH BÁO CÓ SPOIL!
Vì Alain Chabat là người chỉ đạo loạt phim hoạt hình này, Trận chiến Chiefs có rất nhiều cách chơi chữ thú vị. Trong số những điều khiến chúng tôi ấn tượng nhất, rõ ràng chúng tôi có thể trích dẫn trò đùa về tôm hùm và dâu tây (hiểu là Omar và Fred), cũng như chàng trai trẻ với chào kiểu Caesar rõ ràng ám chỉ đến chào kiểu Hitler.
Khi phát hiện ra sức mạnh của mình, Obelix đã xây dựng những cột đá giống như Stonehenge.
Khi Asterix và Obelix đi bộ trong khu rừng gần làng, Obelix tự hỏi thịt dơi có vị như thế nào. Một sự ám chỉ rõ ràng đến đại dịch COVID-19, vốn từng bị đổ lỗi cho việc tiêu thụ dơi.
Trong hội chợ, hai người La Mã tự hỏi liệu có nên mua bất động sản ở Pompeii không. Một sự ám chỉ rõ ràng đến vụ phun trào của núi lửa Vesuvius vào năm 79 sau Công nguyên.
Xem thêm tại đây
Vào cuối bộ truyện, khi người Gaul đối mặt với người La Mã, Alain Chabat đã cung cấp cho người hâm mộ Vũ trụ Marvel một tham chiếu trực tiếp đến Avengers: Endgame. Cho dù là trong quá trình dàn dựng hay trong câu thoại nổi tiếng "Avengers Gathering", Alain Chabat đều phản ánh bộ phim của anh em nhà Russo bằng cách dàn dựng Abraracourcix đứng đầu, đọc câu thoại "Gaulois Rassemblements". Đã là một tác phẩm kinh điển rồi!
Trên thực tế, về mặt kỹ thuật, đây là tác phẩm chuyển thể đầu tiên. Tuy nhiên, vào cuối những năm 1960, một dự án chuyển thể Le Combat des Chefs gần như đã thành hiện thực. Thật vậy, hãng phim Belvision của Bỉ do Raymond Leblanc và Georges Dargaud đạo diễn vào thời điểm đó đang tìm cách làm nổi bật các nhân vật Asterix & Tháp Obelix. Sau đó, họ đã thử chuyển thể một số truyện tranh bao gồm La Serpe d’or và Le Combat des Chefs. Một mong muốn hợp lý sau thành công của Asterix the Gaul tại các rạp chiếu phim. Daniel Couvreur, nhà báo của nhật báo Le Soir, giải thích qua micrô của Đài phát thanh Pháp rằng:
Để tạo ra Le Combat des Chefs, Alain Chabat rõ ràng đã sử dụng một số yếu tố cốt truyện từ truyện tranh của Uderzo và Goscinny. Thật vậy, chúng ta có thể tìm thấy một số tài liệu tham khảo từ nhiều truyện tranh khác nhau:

CẢNH BÁO CÓ SPOIL!
Tất nhiên là có một số trò chơi chữ

Vì Alain Chabat là người chỉ đạo loạt phim hoạt hình này, Trận chiến Chiefs có rất nhiều cách chơi chữ thú vị. Trong số những điều khiến chúng tôi ấn tượng nhất, rõ ràng chúng tôi có thể trích dẫn trò đùa về tôm hùm và dâu tây (hiểu là Omar và Fred), cũng như chàng trai trẻ với chào kiểu Caesar rõ ràng ám chỉ đến chào kiểu Hitler.
Stonehenge

Khi phát hiện ra sức mạnh của mình, Obelix đã xây dựng những cột đá giống như Stonehenge.
COVID-19

Khi Asterix và Obelix đi bộ trong khu rừng gần làng, Obelix tự hỏi thịt dơi có vị như thế nào. Một sự ám chỉ rõ ràng đến đại dịch COVID-19, vốn từng bị đổ lỗi cho việc tiêu thụ dơi.
Pompeii

Trong hội chợ, hai người La Mã tự hỏi liệu có nên mua bất động sản ở Pompeii không. Một sự ám chỉ rõ ràng đến vụ phun trào của núi lửa Vesuvius vào năm 79 sau Công nguyên.
The Burger Quiz
Trong tập áp chót của loạt phim, khi Asterix lên đường truy đuổi Getafix tại hội chợ La Mã, anh thấy mình bị mắc kẹt ở nhiều điểm tham quan khác nhau. Một trong số chúng đẩy anh ta vượt qua các chướng ngại vật khác nhau giống như bên trong máy bắn bi. Mỗi cú bật của anh đều đi kèm với một tham chiếu âm thanh đến Burger Quizz.Avengers Assemble
Xem thêm tại đây
Vào cuối bộ truyện, khi người Gaul đối mặt với người La Mã, Alain Chabat đã cung cấp cho người hâm mộ Vũ trụ Marvel một tham chiếu trực tiếp đến Avengers: Endgame. Cho dù là trong quá trình dàn dựng hay trong câu thoại nổi tiếng "Avengers Gathering", Alain Chabat đều phản ánh bộ phim của anh em nhà Russo bằng cách dàn dựng Abraracourcix đứng đầu, đọc câu thoại "Gaulois Rassemblements". Đã là một tác phẩm kinh điển rồi!
Đây không phải là tác phẩm chuyển thể đầu tiên của Le Combat des Chefs

Trên thực tế, về mặt kỹ thuật, đây là tác phẩm chuyển thể đầu tiên. Tuy nhiên, vào cuối những năm 1960, một dự án chuyển thể Le Combat des Chefs gần như đã thành hiện thực. Thật vậy, hãng phim Belvision của Bỉ do Raymond Leblanc và Georges Dargaud đạo diễn vào thời điểm đó đang tìm cách làm nổi bật các nhân vật Asterix & Tháp Obelix. Sau đó, họ đã thử chuyển thể một số truyện tranh bao gồm La Serpe d’or và Le Combat des Chefs. Một mong muốn hợp lý sau thành công của Asterix the Gaul tại các rạp chiếu phim. Daniel Couvreur, nhà báo của nhật báo Le Soir, giải thích qua micrô của Đài phát thanh Pháp rằng:
Trước sự từ chối của René Goscinny và Albert Uderzo, Studio Belvision không còn lựa chọn nào khác ngoài việc hủy bỏ hai bộ phim hoạt hình này...Bản quyền vào thời đó không giống như bây giờ. Studio Belvision đã tung ra phiên bản hoạt hình của album La Serpe d’or và Le Combat des chefs mà không báo trước cho tác giả của bộ phim về cuộc phiêu lưu của người Gaul. Vào phút cuối, hãng phim quyết định chiếu bộ phim The Golden Sickle. Goscinny và Uderzo kinh hoàng trước mức độ sản xuất, vốn không thể so sánh được với Disney Studios, mô hình hoạt hình vào thời điểm đó.
Một số tài liệu tham khảo từ truyện tranh

Để tạo ra Le Combat des Chefs, Alain Chabat rõ ràng đã sử dụng một số yếu tố cốt truyện từ truyện tranh của Uderzo và Goscinny. Thật vậy, chúng ta có thể tìm thấy một số tài liệu tham khảo từ nhiều truyện tranh khác nhau:
- Ví dụ, sinh nhật của Asterix và Obelix được đề cập trong album số 34 có tựa đề Sinh nhật của Asterix và Obelix, phát hành năm 2009.
- Câu chuyện về Obelix rơi vào nồi thuốc ma thuật rõ ràng là tái diễn. Nhưng câu chuyện sùng bái này được kể lần đầu tiên vào năm 1965 trên tạp chí Pilote nhân dịp câu chuyện Obelix đã rơi vào nồi của thầy phù thủy như thế nào khi còn nhỏ? Alain Chabat không ngần ngại tiếp thu một số yếu tố của câu chuyện đầu tiên này.
- Việc thêm dâu tây và tôm hùm vào công thức pha chế lọ thuốc ma thuật được đề cập trong album đầu tiên của giấy phép: Asterix the Gaul.
- Việc bầu ra một tù trưởng làng mới là một yếu tố trong cốt truyện của album thứ 21: Caesar's Gift, vào năm 1974.
- Cuối cùng, rõ ràng là Alain Chabat đã tiếp thu các yếu tố của cốt truyện The Battle of the Chiefs, được phát hành vào 1966 trong đó Aplusbégalix, tù trưởng của ngôi làng Gallo-Roman Sérum, phải thách đấu và đánh bại Abraracourcix. Để làm được điều này, người La Mã quyết định bắt cóc Panoramix. Giống như trong loạt truyện Chabat, Obelix vô tình ném một chiếc menhir vào người Druid khiến anh ta mất đi lý trí và trí nhớ. Một ý tưởng cũng được đưa vào bộ phim hoạt hình Asterix and the Clash of the Menhir năm 1989. Alain Chabat không ngần ngại đưa ra những cảnh quay phản chiếu trong The Clash of the Menhir, đáng chú ý là cảnh Potus nếm thử nhiều loại thuốc ma thuật mới.