Với sự phát triển của dịch vụ phát trực tuyến, khán giả đã quen với việc thưởng thức các sản phẩm từ khắp nơi trên thế giới. Nhưng phụ đề không phải lúc nào cũng đủ để đáp ứng mong đợi của khán giả, trong nhiều trường hợp, họ thích phiên bản lồng tiếng hơn. Trong bối cảnh này, Amazon đang triển khai một chương trình thí điểm cho lồng tiếng hỗ trợ AI, chủ yếu nhắm vào các tác phẩm chưa có phiên bản âm thanh được bản địa hóa.
Theo Raf Soltanovich, phó chủ tịch công nghệ tại Prime Video, sáng kiến này chủ yếu nhằm mục đích cải thiện trải nghiệm của người dùng bằng cách tạo điều kiện thuận lợi cho việc truy cập vào nội dung. Trái ngược với nỗi lo sợ của một số chuyên gia, nền tảng này đảm bảo rằng công nghệ này không thay thế diễn viên lồng tiếng, mà lấp đầy khoảng trống bằng cách cung cấp các tác phẩm mà nếu không thì một số đối tượng khán giả sẽ không thể tiếp cận được.
Prime Video dựa trên phương pháp kết hợp, kết hợp AI và chuyên môn của con người, để đảm bảo bản địa hóa suôn sẻ, tôn trọng ý định nghệ thuật ban đầu. Một chiến lược có thể thu hút đối tượng khán giả ngày càng khắt khe về chất lượng lồng tiếng.
Prime Video vẫn chưa chỉ định khu vực địa lý nào sẽ được hưởng lợi từ sáng kiến này như một ưu tiên, nhưng sáng kiến này là một phần của logic thích ứng với sở thích của người xem, những người đang tìm kiếm sự thoải mái khi xem mà không cần phải đọc một cách bắt buộc.
Mục tiêu là gì? Mang đến trải nghiệm cực kỳ cá nhân hóa, trong đó mỗi người xem có thể truy cập nội dung bằng ngôn ngữ và định dạng phù hợp nhất với họ. Một tiến bộ minh họa cho vai trò ngày càng tăng của AI trong quá trình phát triển các hoạt động của người tiêu dùng.
Nhưng trong một ngành công nghiệp có ngân sách eo hẹp, trí tuệ nhân tạo có thể hấp dẫn một số đơn vị sản xuất đang tìm kiếm các giải pháp tiết kiệm hơn, gây bất lợi cho giọng nói của con người. Cuối cùng, điều này có thể định nghĩa lại phương pháp làm việc và tiêu chuẩn trong ngành lồng tiếng.
Bằng cách kết hợp chuyên môn của con người và những tiến bộ công nghệ, nền tảng này hy vọng sẽ dân chủ hóa quyền truy cập vào nội dung trước đây chỉ dành cho một số lượng đối tượng hạn chế. Một vụ cá cược, nếu thành công, có thể xác định lại các tiêu chuẩn lồng tiếng trong ngành phát trực tuyến.
Theo Raf Soltanovich, phó chủ tịch công nghệ tại Prime Video, sáng kiến này chủ yếu nhằm mục đích cải thiện trải nghiệm của người dùng bằng cách tạo điều kiện thuận lợi cho việc truy cập vào nội dung. Trái ngược với nỗi lo sợ của một số chuyên gia, nền tảng này đảm bảo rằng công nghệ này không thay thế diễn viên lồng tiếng, mà lấp đầy khoảng trống bằng cách cung cấp các tác phẩm mà nếu không thì một số đối tượng khán giả sẽ không thể tiếp cận được.
Prime Video dựa trên phương pháp kết hợp, kết hợp AI và chuyên môn của con người, để đảm bảo bản địa hóa suôn sẻ, tôn trọng ý định nghệ thuật ban đầu. Một chiến lược có thể thu hút đối tượng khán giả ngày càng khắt khe về chất lượng lồng tiếng.
Thị trường mà lồng tiếng đang dần chiếm ưu thế hơn phụ đề
Hiện tượng này không phải là mới: ở nhiều khu vực trên thế giới, lồng tiếng đang trở thành tiêu chuẩn. Netflix gần đây đã tiết lộ rằng khoảng 40% lượng người xem phim truyền hình Hàn Quốc không có kịch bản là phim lồng tiếng. Xu hướng này đặc biệt được đánh dấu ở Mỹ Latinh, Châu Âu, Trung Đông và Châu Phi, nơi âm thanh bản địa hóa vẫn được ưa chuộng hơn phụ đề.Prime Video vẫn chưa chỉ định khu vực địa lý nào sẽ được hưởng lợi từ sáng kiến này như một ưu tiên, nhưng sáng kiến này là một phần của logic thích ứng với sở thích của người xem, những người đang tìm kiếm sự thoải mái khi xem mà không cần phải đọc một cách bắt buộc.
AI phục vụ mục đích giải trí
Trí tuệ nhân tạo không chỉ giới hạn ở việc lồng tiếng. Nó đã xâm nhập vào phòng khách của chúng ta thông qua các công cụ đề xuất, phân tích sở thích và thậm chí là điều chỉnh nội dung theo thời gian thực. YouTube và Meta cũng đang nghiên cứu công nghệ đồng bộ hóa lời thoại và lồng tiếng bằng AI, giúp việc tìm kiếm video ngắn và nội dung lan truyền trở nên dễ dàng hơn.Mục tiêu là gì? Mang đến trải nghiệm cực kỳ cá nhân hóa, trong đó mỗi người xem có thể truy cập nội dung bằng ngôn ngữ và định dạng phù hợp nhất với họ. Một tiến bộ minh họa cho vai trò ngày càng tăng của AI trong quá trình phát triển các hoạt động của người tiêu dùng.
Tương lai của những người lồng tiếng chuyên nghiệp sẽ ra sao?
Mặc dù công nghệ này mở ra nhiều cơ hội mới, nhưng nó cũng đặt ra nhiều câu hỏi. Liệu sự trỗi dậy của công nghệ lồng tiếng bằng AI có đe dọa đến nghề lồng tiếng không? Amazon khẳng định là không, đồng thời khẳng định rằng chương trình của họ chỉ áp dụng cho các tựa phim không có âm thanh bản địa hóa.Nhưng trong một ngành công nghiệp có ngân sách eo hẹp, trí tuệ nhân tạo có thể hấp dẫn một số đơn vị sản xuất đang tìm kiếm các giải pháp tiết kiệm hơn, gây bất lợi cho giọng nói của con người. Cuối cùng, điều này có thể định nghĩa lại phương pháp làm việc và tiêu chuẩn trong ngành lồng tiếng.
Các thử nghiệm đầu tiên có tính kết luận
Để thử nghiệm hệ thống của mình, Prime Video đã tiến hành thử nghiệm đầu tiên với các bộ phim như "El Cid: La Leyenda" và "Mi Mamá Lora", hiện đã có bằng tiếng Anh. Kết quả? Một chất lượng đầy hứa hẹn, theo phản hồi ban đầu, củng cố tham vọng mở rộng dịch vụ này của Amazon.Bằng cách kết hợp chuyên môn của con người và những tiến bộ công nghệ, nền tảng này hy vọng sẽ dân chủ hóa quyền truy cập vào nội dung trước đây chỉ dành cho một số lượng đối tượng hạn chế. Một vụ cá cược, nếu thành công, có thể xác định lại các tiêu chuẩn lồng tiếng trong ngành phát trực tuyến.