Không còn nghi ngờ gì nữa, Tombstone là một trong những phim Viễn Tây hay nhất từng được thực hiện, và như danh sách này chứng minh, đây là phim dễ trích dẫn nhất. Nếu chúng ta trung thực ở đây, hầu như mọi câu thoại trong phim đều đáng trích dẫn. Mặc dù chúng ta không thể chỉ sao chép lại kịch bản ở đây, chúng ta có thể cung cấp nhiều câu thoại mà chúng ta yêu thích nhất. Vì vậy, không cần phải nói thêm nữa, danh sách những câu trích dẫn khiến Tombstone trở thành phim Viễn Tây được trích dẫn nhiều nhất từ trước đến nay của chúng tôi.

"Tôi là huckleberry của bạn"
Bạn biết đấy, câu này phải có trong danh sách. Có thể nói Doc Holliday trong Tombstone là vai diễn hay nhất của Val Kilmer, và câu thoại nổi tiếng nhất của ông phải kể đến khi ông đối mặt với Johnny Ringo (Michael Biehn) ở gần cuối phim. Chắc chắn là Ringo sợ.
"Anh sẽ làm gì đó hay chỉ đứng đó và chảy máu?"
Ngay khi Wyatt Earp (Kurt Russell) và anh em của anh đến thị trấn Tombstone, Wyatt đã tiếp quản trò chơi faro tại một trong những quán rượu. Người đàn ông mà anh ta tiếp quản, Johnny Tyler, do Billy Bob Thornton thủ vai một cách tuyệt vời, có rất nhiều điều để nói, nhưng không có gì để chứng minh.
"Được rồi, Clanton... anh đã gọi sấm sét xuống, giờ thì anh đã làm được rồi!"
Chuyến đi trả thù của Wyatt Earp, ít nhất là theo cách miêu tả trong phim, bắt đầu bằng cảnh Wyatt hạ gục một vài chàng cao bồi đầu tiên trên sân ga sau khi anh trai anh rời khỏi thị trấn. Anh ta để lại một người sống sót, Ike Clanton (Stephen Lang), để anh ta có thể truyền đạt thông điệp của Wyatt đến những người còn lại trong đội Cowboys.
"Nghe này, anh chàng Kansas Law Dog. Luật sư không được phép đi quanh đây. Savvy?"
Ike Clanton là một trong những nhân vật đáng nhớ nhất trong Tombstone, và câu thoại mang tính biểu tượng nhất của anh xuất hiện khi đội Cowboys lần đầu giới thiệu bản thân với Wyatt khi cựu cảnh sát chia bài trong quán rượu. Sau khi Curly Bill (Powers Boothe) giải thích tình hình trong Tombstone, Ike đã tóm tắt lại lời thoại một cách ngắn gọn. Không có nhiều luật lệ ở thị trấn khai thác mỏ.
"Đã có lương tâm tội lỗi. Cũng nên có tiền."
Bộ phim chỉ mất vài phút để dựng bối cảnh. Wyatt và những người Earps khác đến Tucson bằng tàu hỏa trên đường đi làm giàu ở Tombstone. Danh tiếng của Wyatt như một cảnh sát huyền thoại đã đi trước anh, nhưng anh không muốn trở thành cảnh sát trưởng nữa. Ông ấy nói rõ như vậy.
"Nếu chúng ta muốn có tương lai ở thị trấn này, thì phải có luật pháp và trật tự!"
Virgil Earp (Sam Elliott) cũng thực tế như anh trai mình, Wyatt, và danh tiếng của anh với tư cách là một cảnh sát cũng huyền thoại như vậy vào thời điểm đó. Mặc dù anh đã cùng anh em mình ở Tombstone để làm giàu, nhưng không mất nhiều thời gian trước khi anh quay lại chống tội phạm. Wyatt rất buồn, nhưng Virgil có lý do của mình.
"Anh chẳng còn gì cả, chẳng còn gì để cho em, anh chẳng còn lòng tự trọng, không còn phẩm giá, không còn tiền bạc, anh thậm chí không biết làm sao để kiếm sống, nhưng anh hứa sẽ yêu em suốt quãng đời còn lại"
Giữa tất cả những điều nam tính trong Tombstone, thật dễ quên rằng trong phim cũng có một câu chuyện tình đẹp giữa Wyatt và Josephine (Dana Delaney). Wyatt đã có một số câu thoại kinh điển về vấn đề này, bao gồm cả việc anh bày tỏ quan điểm về cuộc sống chung của họ. May mắn thay, cô ấy giàu có.
"Tôi có hai khẩu súng, mỗi khẩu cho một người."
Doc Holliday ngoài đời thực là một tay súng huyền thoại và một kẻ say rượu huyền thoại. Trong cuộc đời này, anh ấy gần như tóm tắt được mức độ tự tin của mình vào cả hai kỹ năng đó. Khi bị buộc tội nhìn thấy hình ảnh đôi, anh đáp trả bằng một câu thoại kinh điển đã trở thành một trong những câu thoại được trích dẫn nhiều nhất trong phim.
"Đó không phải là những gì anh ta nói, đồ khốn nạn ngu ngốc. Tiếng Tây Ban Nha còn tệ hơn tiếng Anh."
Johnny Ringo là một gã xấu xa sành điệu và là cộng sự của đội Cowboys. Anh ấy cũng là người thông minh nhất trong nhóm, và lúc đầu, sau khi một linh mục lên án một nhóm Cowboys sau khi họ giết một nhóm tiệc cưới, Johnny đã cắt ngang khi những người bạn Cowboys của mình và giải thích những gì vị linh mục đã nói trước khi Ringo bắn chết anh ta.
"Tôi không nghĩ Tôi sẽ để anh bắt chúng tôi hôm nay, Behan."
Johnny Behan, do Jon Tenney của The Closer thủ vai, là cảnh sát trưởng tham nhũng của Tombstone, người liên minh với Cowboys. Sau khoảnh khắc nổi tiếng nhất trong phim, Cuộc đấu súng tại O.K. Corral, diễn ra, cảnh sát trưởng ăn mặc chỉnh tề cố gắng bắt giữ Earps. Wyatt không đồng ý.
"Được rồi, 'lunger'. Hãy làm thôi."
Tombstone chứa đầy ngôn ngữ tuyệt vời từ một thời đại đã qua. "Lunger" là một trong những thuật ngữ mà bạn nghe thấy và có thể không hiểu ngữ cảnh lúc đầu. Khi Ringo gọi Holliday là một kẻ yếu đuối trong cuộc chiến của họ, anh ta đang chế giễu sức khỏe của Holliday, vì Holliday đang hấp hối vì bệnh lao.
"Bạn sẽ là một bông hoa cúc nếu bạn làm vậy."
Val Kilmer đã có rất nhiều câu thoại tuyệt vời để truyền tải trong một trong những vai diễn hay nhất của mình, và câu thoại này gần như là đỉnh nhất. Nó xảy ra ngay cuối cảnh Gunfight at the O.K. Corral, khi Doc Holliday dường như đã hết đạn. Khi một chàng cao bồi ngắm bắn, Doc thách anh ta bắn. Tất nhiên, đó là một ý tưởng tồi, và Cowboy nên để mọi chuyện diễn ra như vậy.
"Tiến lên, lột da nó đi! Lột da chiếc smokewagon đó và xem điều gì sẽ xảy ra!"
"Smokewagon" phải là một trong những cách hay nhất để nói "súng" trong lịch sử tiếng Anh. Trong cuộc đối đầu đáng kinh ngạc giữa Johnny Tyler và Wyatt, Tyler bắt đầu rút súng, rồi nghĩ lại. Wyatt thách anh ta rút súng lục ra, nhưng Tyler đã nhượng bộ.
"Bạn còn nhớ tôi đã nói gì về việc mọi người nhìn thấy ánh sáng rực rỡ trước khi chết không? Không đúng. Tôi chẳng thấy gì cả."
Morgan Earp, do cố Bill Paxton thủ vai, là người em trai út và ngây thơ nhất nhà Earp. Không giống như những người anh trai của mình, anh có cái nhìn triết lý hơn về cuộc sống, và, hóa ra là, về cái chết. Sau khi bị Cowboys bắn chết, anh hồi tưởng lại với Wyatt về những gì anh tin là đã xảy ra khi có người chết, nhưng thật bi thảm, mọi chuyện lại không như vậy với anh.
"Không cần phải đi giày cao gót để có được phình ra trên một cái bồn tắm như anh."
Nhiều người thấy mình tua đi tua lại để tìm ra chính xác Wyatt nói gì với Johnny Tyler khi cuộc đối đầu của họ bắt đầu tại bàn chơi faro. Wyatt ngay lập tức sỉ nhục Tyler, và điều đó chỉ trở nên tồi tệ hơn đối với nhân vật Billy Bob Thornton.
"Tại sao Ed lại có nghĩa là chúng ta không còn là bạn nữa? Ed biết đấy, nếu tôi nghĩ anh không phải là bạn của tôi... Tôi chỉ không nghĩ là tôi có thể chịu đựng được!"
Sự xuất hiện của một trong những nhân vật hay nhất của Val Kilmer xuất hiện gần đầu phim, và anh ta đang chơi bài. Sau khi bị buộc tội gian lận, anh ta cảm thấy bị xúc phạm và tự hỏi tại sao đối thủ của mình lại tức giận như vậy. Trong khi đó, anh ta đang cù vào tay cầm bằng ngà của một trong những khẩu súng lục của mình. Thật khó tin rằng Kilmer không phải lúc nào cũng là lựa chọn đầu tiên cho vai Doc; ban đầu, Willem Dafoe là người mà các nhà sản xuất muốn.
"Sao thế Johnny Ringo, trông anh như thể ai đó vừa bước qua nấm mồ của anh vậy."
Cuộc đối đầu cuối cùng giữa Doc và Ringo là cảnh phim Viễn Tây kinh điển. Ringo chưa sẵn sàng cho Doc, nhưng Doc thì đã sẵn sàng hơn cả Ringo.
"Hãy nhìn tất cả các vì sao. Bạn nhìn lên và nghĩ, "Chúa đã tạo ra tất cả những điều này và Người đã nhớ tạo ra một đốm nhỏ giống như tôi." Thật sự là hơi tâng bốc."
Có một số khoảnh khắc nhẹ nhàng ngọt ngào trong Tombstone, và thường thì chúng đến từ Morgan Earp và sự suy ngẫm triết học của ông.
"Tôi phát ngán với khí gas của anh rồi. Giờ thì giật khẩu súng lục đó và đi làm việc đi!"
Cuối cùng, Wyatt đã chán ngấy "khí gas" của Johnny Tyler và nói với anh ta rằng cuộc chiến đã bắt đầu. Tyler quá sợ để rút súng lục, và cuối cùng Wyatt nắm tai anh ta kéo ra khỏi quán rượu như một đứa trẻ bướng bỉnh.
"Tôi là một cây sồi được rồi."
Câu thoại kinh điển này là sự hồi tưởng về phần đầu phim khi Wyatt lần đầu tiên nhìn thấy Josephine trong quán rượu. Anh cố giải thích với Doc rằng anh là một người đàn ông đã có vợ và sẽ giữ lời thề của mình. Doc gọi anh là "cây sồi" khi Wyatt cự tuyệt Josephine. Sau đó, Wyatt mỉa mai nhớ lại điều đó khi anh đuổi theo Josephine trên lưng ngựa.
"Em yêu, em đã để mắt đến kiểu người biên giới tinh túy. Hãy để ý đến hình bóng gầy gò... đôi mắt nhắm nghiền dưới ánh mặt trời, mặc dù sắc sảo như một con diều hâu. Anh ta có vẻ ngoài của cả kẻ săn mồi và con mồi."
Billy Zane có một trong những vai diễn ít được đánh giá cao trong phim là một diễn viên du hành cùng Josephine. Tuy nhiên, anh ấy cũng có một khoảnh khắc tỏa sáng khi anh ấy tóm tắt mẫu người đàn ông của Josephine bằng cách mô tả Wyatt.
"Từ giờ trở đi, tôi thấy một dải thắt lưng màu đỏ, tôi giết người đàn ông đeo nó. Vậy nên chạy đi đồ khốn nạn. Và nói với những kẻ khốn nạn khác rằng luật pháp sắp đến. Bạn nói với họ rằng tôi đang đến! Và Địa ngục đang đến với tôi, bạn nghe thấy chưa! Địa ngục đang đến với tôi!"
Chuyến đi trả thù của Wyatt Earp gần như là toàn bộ hồi thứ ba của bộ phim, và tất cả bắt đầu khi anh ta hạ gục Ike Clanton và những chàng cao bồi còn lại sau khi hạ gục một số người trong số họ sau khi họ giết Morgan và bắn Virgil.
"Rất quốc tế."
Một trong những câu thoại hài hước nhất, không có gì ngạc nhiên, đến từ Doc Holliday. Câu thoại này rất tinh tế, nhưng sau khi nghe Behan huyên thuyên về việc Tombstone đã trở nên tinh vi như thế nào, bốn tay súng tràn ra đường và đấu súng trước mặt tất cả bọn họ. Rất quốc tế.
"Ồ. Johnny, tôi xin lỗi; tôi quên mất là anh ở đó. Anh có thể đi bây giờ."
Johnny Tyler tội nghiệp không nhận được sự tôn trọng nào cả. Khi anh ta quay lại đối đầu với Wyatt sau khi thua ván bài faro, Doc đuổi anh ta đi mà không hề tôn trọng anh ta.
"Cuộc chiến bắt đầu! Hãy chiến đấu hoặc tránh xa!"
Ike Clanton là một nhân vật đáng khinh trong Tombstone, và anh ta tệ nhất là khi anh ta cầu xin được thoát khỏi cuộc đấu súng ở O.K. Corral. Wyatt nói cho anh ta biết chính xác những gì cần làm.
"Giống như tôi đang ngồi đây chơi bài với con của anh trai tôi hay gì đó."
Mặc dù anh ấy có một vai trò, Tombstone vẫn là một trong những bộ phim hay nhất của Billy Bob Thornton, và đó là vì một vài câu thoại của anh ấy là vô giá. Giống như khi chúng ta, với tư cách là khán giả, lần đầu tiên gặp nhân vật của anh ấy và anh ấy khó chịu với mọi thứ xung quanh anh ấy, đặc biệt là anh chàng hút thuốc bên cạnh anh ấy.
"Bạn chết trước, hiểu không? Bạn bè của bạn có thể giết tôi trước, nhưng không phải trước khi tôi giết bạn bằng đầu, bạn hiểu không?"
Lần đầu tiên Wyatt đối đầu trực tiếp với Ike, Wyatt đã bị áp đảo về số lượng. May mắn thay, cái đầu lạnh của Ike đã thắng thế (thật đáng ngạc nhiên), và khi anh ta nhận ra Wyatt nghiêm túc, anh ta đã rút lui cùng với những người đàn ông của mình.
"Thôi nào các chàng trai. Chúng tôi không muốn có bất kỳ rắc rối nào ở đây. Không có bất kỳ ngôn ngữ."
Một cảnh sát địa phương khác, Cảnh sát trưởng Fred White, do nam diễn viên huyền thoại phim Viễn Tây Harry Carey Jr. thủ vai, cố gắng giữ mọi thứ bình tĩnh khi Doc và Ringo trở nên căng thẳng. Lúc đầu thì có hiệu quả, nhưng nước giữa chúng cứ sôi lên.
"Tại sao Kate, cô không mặc váy ngủ à. Thật dâm đãng."
"Big Nose" Kate (Joanna Pacuła) là bạn đồng hành lâu năm của Doc Holliday, và cô ấy được biết đến là cứng rắn như Doc, và cũng sẵn sàng chiến đấu, đó là lý do tại sao cô ấy không mặc váy bó.
"Xin hãy tha thứ cho tôi nếu tôi không bắt tay."
Khi Doc lần đầu gặp Behan, anh ấy nói rõ rằng anh ấy không muốn dính líu gì đến những kẻ tham nhũng cảnh sát trưởng.
"Chắc chắn rồi. Nói lời tạm biệt với tôi. Hãy nắm lấy nữ diễn viên đầy nhiệt huyết đó và biến cô ấy thành của riêng bạn. Hãy lấy đi vẻ đẹp đó, đừng ngoảnh lại. Sống trọn từng giây. Sống trọn vẹn cho đến phút cuối. Sống Wyatt. Sống vì tôi. Wyatt, nếu anh từng là bạn của tôi - nếu anh từng có dù chỉ một chút tình cảm dành cho tôi, hãy rời đi ngay. Rời đi ngay... Làm ơn."
Nếu từng ở đó là bằng chứng cho thấy Val Kilmer đáng lẽ phải giành được giải Oscar trong sự nghiệp của mình, đó là cảnh cuối cùng của ông với Kurt Russell, khi ông nằm hấp hối vì bệnh lao. Thật tuyệt vời.